翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/10/21 20:15:18

mzarco1
mzarco1 50 Hello, I am a translator/interpret...
日本語

お客様が私どもに付けた評価についてお願いがありまして、メールをさせて頂いております。

お客さまは、商品そのものに対する苦情を言っています。

この事に関して、私どもが手を加えることができませんので、この評価は納得できません。

ですから、お客様が私どもに残した評価を取り下げて頂けますか?

英語

I have a request regarding one feedback a customer left me.

This customer is complaining about the product itself.

I cannot agree with the review, since this is a factor we have no control over.

Therefore, will you be so kind as to remove the feedba

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません