翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/20 00:13:25

日本語

我々に独占販売の許可をいただきありがとうございます
我々は御社と取引ができますことを大変幸せに感じます

契約についていくつかお聞きしたい事があります

・日本に今までは総代理店がありましたか
・日本との取引店舗の数を教えてください
・日本への総売上はどのくらいですか
・日本から毎月どのくらいのオーダーがありますか

・海外にも販売はしていますか
・我々が日本以外の国へ販売してもよいでしょうか
・アフターフォローはどのような対応でしょうか
・卸値はいくらになりますか

英語

Thank you for allowing us to do the sales exclusively.
We feel very lucky that we will be dealing with your company.

We have some items we want to ask regarding the contract

- Do you have a main dealer in Japan until now?
- Please tell me the number of stores that do deals with Japan
- Approximately how much is the total sales in Japan?
- Approximately how many monthly orders come from Japan?

- Do you also do sales overseas?
- Is it alright for us to sell to overseas countries besides Japan?
- How do you respond to follow-ups?
- How much is the wholesale price?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません