Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/10/19 20:37:14

otomako
otomako 53 京都出身、ベルリン在住。ドイツに住んで14年になります。美術/芸術、教育、...
ドイツ語

'7 = Versand innerhalb Deutschlands, reguläre und Packstation-Adressen
8 = Versand innerhalb Europas (auch Nicht-EU-Lander)
9 = Versand innerhalb der EU, der Schweiz und Liechtenstein
10 = Versand weltweit
N = Versand innerhalb Deutschlands, nur reguläre Adressen

日本語

7=ドイツ国内のへ発送。正規の住所とパックステーション(※24時間受け取りできる荷物預かり所)の住所
8=ヨーロッパ内への発送(EU以外の国も含む)
9=EU内、スイス及びリヒテンシュタインへの発送
10=世界中への発送
N=ドイツ国内への発送、ただし正規の住所のみ

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません