Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/10 12:43:29

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

会社のロゴについては、このリンク先の真ん中の列の1番左のロゴと、このリンク先のロゴが気に入りました。会社のロゴはこのどちらかで決めたいと思うので、comic gloryのロゴ(背景が透明な物)を何個か作っていただけませんか?

英語


Concerning my company’s logo, I like very much the one at the left-most side in the central column of this link site and the one at this link site. (ちょっと意味とれない)
I think I will choose either of the two. So, you please make several examples of the comic glory logo (with transparent background).
Thank you.
Sincerely yours,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません