翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2011/05/09 21:39:05

kyokoquest
kyokoquest 54 字幕翻訳の勉強をしていました。 現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をし...
英語

Please be able to provide proof of ID, a copy of the eBay transaction & form of payment to pick up your winning(s).
Bidders with 5 feedback or less please contact us before bidding. No shipping to unconfirmed address unless approved by Paypal.
We will combine shipping for multiple winning bids....please contact us before purchasing through Paypal.
Koh's Camera Inc. is required by law to collect sales tax on all order shipped to State of New York.
! Good Luck & Happy Bidding !

日本語

ID証明、eBay の決済のコピーと落札した商品の支払いのフォームを提出下さい。
フィードバックが5件以下の入札者は、入札をする前にこちらへご連絡ください。
確認の取れない住所への発送はpaypal で承認されない限り致しかねます。
複数の落札品をまとめて発送する予定です。Paypalで購入する前にご連絡をお願いします。
法律によりKoh's Camera Inc. からニューヨーク州へ発送する商品全てに売上税が発生します。

!ラッキー&素敵な入札を!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません