Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/07 10:16:42

oemi
oemi 50
英語

Thank you for letting us know about the issue with your recent transaction. We're glad it worked out once we contacted the seller on your behalf. We are working hard to make eBay a great place to shop and if you ever have a problem again, eBay is always here to help.

eBay Buyer Protection has got you covered. We'll cover your purchase price plus original shipping. Learn more.

Thanks,

eBay

日本語

最近の取引の際に発生した問題をご報告頂き誠にありがとうございます。売り手の方にご連絡を致しましたところ、すぐに解決に至りましたことを嬉しく思っております。弊社はイーベイ(eBay)を最高の買い物の場所とするために務めております。再度問題が発生しました際には、対応させて頂きますのでいつでもご連絡下さい。

イーベイ(eBay) の買い手保護に準じてお客様を補償致しました。お客様の商品代と元の送料を払い戻し致します。今後もサービス向上のために努めてまいります。

ありがとうございました。

イーベイ(eBay)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません