Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/05/07 08:32:29

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

The box has VERY minor wear but its is not crushed or issues like that.

日本語

箱には非常に小さな磨耗がありますが、つぶれなどの問題点はありません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません