Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/06 16:35:34

capone
capone 50
日本語

いつもコニャックのご利用ありがとうございます。
このメールはコニャックで特に翻訳を多くして頂いている方にお届けしています。
この度、コニャックは新しくFacebookアプリ(http://cony.ac/)でをリリース致しました。
仕組みは今までのコニャックと同じですが、翻訳者様が翻訳料金を引き出す際の手数料がかからなくなっております。
また、こちらでは来週からコニャックからのオフィシャル依頼も随時投稿させて頂きます。

英語

Thank you for the use of the cognac whenever.
As for this e-mail, we are sending a translation to increasing especially with the cognac.
In this time, the cognac released Facebook app (http://cony.ac/) newly.
The mechanism is the same as the cognac so far but the commission when the translator draws out a translation charge gets not to depend.
Also, here, we post a message at any time of the functional request from the cognac, too, from next week.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません