Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/04 17:27:43

ashley
ashley 50
英語

These pieces are discounted 25% due to slight imperfections. In most cases, these pieces work very well with older or frequently used sets!

日本語

これらのピースはわずかな欠点のため25%無視されます。
ほとんどの場合、これらのピースは、古いか頻繁に使用されたセットというだけで非常によく動きます!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません