Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/10/18 23:50:43

sakura1980z
sakura1980z 44 輸出入の仕事を長年してきました。
日本語


世界各国(一部を除く)への配達に対応しております。
日本人のスタッフが『おもてなし』の精神で丁寧に梱包して日本からお届けしますので
ご安心下さい。
到着には6日~14日程かかります。(税関チェックがあった場合はこの期間に届かないことがあります)


別途関税がかかることがあります。その際はご連絡下さい。

英語

① We will make shipment throughout the world except some area. We assure you that Japanese staff pack your goods in a responsible way with kind hospitalities "OMOTENASHI".
The arrival takes about 6 days to 14 days. (However, the terms is not to be fixed due to customs inspection.)
② Extra duty and tax is possible. So in case, please let us know.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません