Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/04 13:47:14

英語

I apologize for this automatic reply to your email.

To control spam, I now allow incoming messages only from senders I
have approved beforehand.

If you would like to be added to my list of approved senders, please
fill out the short request form (see link below). Once I approve you,
I will receive your original message in my inbox. You do not need to
resend your message. I apologize for this one-time inconvenience.

Click the link below to fill out the request:

日本語

自動応答メールでの返信をお許しください。

迷惑メールを処理するために、あらかじめ承認した送り主からのメッセージのみを受け取るようにしています。

承認済みの送り主リストへの登録を希望する場合は、簡単な依頼フォームへの記入を行ってください(リンクは下にあります)。承認が済んだ時点で、私はあなたのメッセージを受信箱で受け取れるようになります。メッセージを再送していただく必要はありません。お手数をおかけして申し訳ありません。

以下のリンクをクリックして依頼フォームへの記入を行ってください。


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません