Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/02 20:00:03

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

2本のサックスが昨日届きました。まだ中身に触れておりません。
私は、早く課題を解決させて、次のビジネスをあなたと進めたいと思っていますし、そうできると信じてます。

英語


I received the two saxophes yesterday, and I will see them carefully.
I want to settle this problem rapidly and take up business with you again very soon.
Sincerely your,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません