翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/02 12:12:51

fuji
fuji 50
日本語

MARTINの低音部の音がおかしくなり、リペアマンに相談をしました。そして、少し私も気になり、調べました。EBAYの商品のページの文章と写真を見ていて気付いたことを報告します。EBAYの写真と、下記の内容が違うと思うのですが如何でしょうか。
1.商品写真 # 5に写っているネックのジョイント部のねじの位置と私のサックスの位置とでは場所が違います。

英語

The sound of the bass of Martin is quite amusing. I told to a repairman and I was interested in and checked it.After seeing a clip that describe about product and its image on the page amazon I inform something that I discovered.
I think that the image in Ebay and sentence are different each other. How is this difference?
1 .the place between the join part of the neck appearing in article photo #5 of the product and my saxophone are not the same position

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません