Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/04/30 17:32:38

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

お世話になっております。この金額で決定でしょうか?だいぶ請求との金額に差があるのですが?また、口座とはいつも私が使用しているクレジットの方への返金ということでしょうか?

英語


Thank you for your reply mail.
Is this amount of money your posed is your final decision? I am afraid the amount is far smaller than what I demanded.
At any rate, what do you mean with “account”? Are you going to refund through my credit card?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません