翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/04/29 23:17:56

日本語

他のメンテナンスの人間にも見てもらいますね。最低5人のプロリペアマンに話を聞いてみます。おっしゃるとおり、彼らはひがみますからね。明日、new wonderが私の手元に届きます。これを見せれば、リペアマンの人たちは納得するでしょう。そう信じてます。

英語

I will have other maintenance people look at this. I am trying to get the opinions from at least 5 professional repairmen. As you said, they are overly sensitive about other’s work. New Wonder will be arriving to me tomorrow. I believe that the repairmen will fully understand when I show this to them.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません