Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/18 14:46:38

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 大学で英文学を専攻しました。
日本語

当店のお客様が楽しみにしています。お客様は他の商品には興味がないため、注文の商品が用意できない場合は、返金をしていただくことになると思います。それでは良い知らせを待っています。

英語

Customers in our store are looking forward. As customers are not interested in other products, in case that you cannot prepare us with our ordered product, I would like you refund. I look forward a good news from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません