Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / 0 Reviews / 2013/10/18 14:44:50

mapmetroi
mapmetroi 45 I love Foreign language. This is my f...
日本語

当店のお客様が楽しみにしています。お客様は他の商品には興味がないため、注文の商品が用意できない場合は、返金をしていただくことになると思います。それでは良い知らせを待っています。

英語

Our Shop customer is very happy. The customer is not interested in other products. I think We will refund the Order Product that is not used. I am waiting good news from you

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません