翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/04/28 17:54:42

hiro_hiro
hiro_hiro 44 よろしくお願いいたします。
英語

I was wondering if you would like to post the item for a Buy Out and at what price would you be willing to post at. That way this item can be sold sooner for you and can be here around next week for me if possible.

日本語

その商品を「即決」価格で出品する意向はありますか。いくらぐらいの価格なら出品してもよいとお考えでしょうか。もし可能でしたら、このようにすればあなたにとってもその商品が早く売れることになりますし、来週頃には私の手元にも届くことになります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アメリカの方からのメールなのですが、訳してくださいませ。