翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2011/04/27 10:13:41

dofleini88
dofleini88 51 I live in Vancouver, Canada. Prefer t...
日本語

お世話になっております。商品ですがいまだに届いておりません。トラッキングナンバーで配送状況を調べたいのですが、どちらの国際郵便を使用されておりますか?よろしくお願いたします。

英語

The item has not yet reached us. I'd like to see where it might be using the tracking number. Could you please tell me which courier company you used?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません