翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 53 / 0 Reviews / 2011/04/27 09:15:32
![dofleini88](https://secure.gravatar.com/avatar/15846bccd72d6916aba8d5c38d6e34a0.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
英語
We have decided to send you the device without any payment, just a present from us. Please, send me the telephone number it would be good for the courier to call you beforehand.
I will inform you about the courier this week.
日本語
デバイスを送ります。お支払いは結構です。私達からのプレゼントだと思って下さい。宅配業者が配達前にお知らせできるよう、お電話番号を頂けますでしょうか。宅配に関しての詳細は今週にでもお知らせいたします。