翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2009/10/15 13:57:09

tomy_
tomy_ 50
英語

The Man from Ironbark Banjo Paterson (1892)

It was the man from Ironbark-village who went to Sydney-city.
He wandered around the streets and parks, he wandered up and down.
He walked over here, he walked over there,
until he was so tired he could fall down.
He was so bored and desperate he went into the nearest barber shop and said,
“Shave my beard and style my hair, I’ll look like a ‘Cool Businessman’, from Sydney, when I go home to my small farming village at Ironbark”.

日本語

アイアンバークから来た男 バンジョー・パターソン(1892)

その男は、アイアンバーク村からシドニーへ行こうとしていた。
彼は、通りや公園を歩き回り、あちらこちら行ったり来たりしていた。疲れて倒れるくらいまで。

くたくたになったその男は、何とか近くの床屋にたどり着いてこう言った。
「髭をそって髪を整えてくれ。アイアンバークの小さな農村に帰ったら、シドニーから来たデキるビジネスマンらしく見えるようにしてほしいんだ。」

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: humourous