Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → フランス語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2011/04/25 18:24:56

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 53
英語

but many scratches and wheels need to be changed.
***
I used it may be 4-5 times but there are scratches and damages (see pictures). Email me if you need more pictures.
***

フランス語

beaucoup d'égratinures et les roues devront être changées.

***
Je l'ai utilisé 4 ou 5 fois mais il y a des égratignures (voir photos). Envoyez-moi un mail si vous voulez d'autres photos.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません