翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 47 / 0 Reviews / 2011/04/24 09:44:13
![[削除済みユーザ]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
[削除済みユーザ]
47
日本語
sruli6888様
こんにちは
ご配慮有難うございます。商品の到着を楽しみにしております。
発送されましたら一報をお願い致します。
ありがとう。
英語
Dear sruli6888
Hello.
Thank you for your concern. I look forward to receiving the goods.
When you dispatch the goods, please let me know.
Thank you.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
Dear tomoyukiminamibuchi,Hi Going to get you all 12 brand new with cradles, shipping today or tomorrow will update you sorry!のebayでの返答