Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/10/17 23:39:57

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

There is a mix up with my paypal . There holding the funds .. Can u call and open a case get them to refund your money and u send it to me to another paypal address .. Or western union .. I have 150 more watches . Work this out for me and I'll give u a better deal on the next order you want thanks in advance 9015157236

日本語

ペイパルと混乱しています。そこに資金があります。電話してこの件を調査して返金してもらった後で別のペイパルかウエスタンユニオンのアドレスをこちらに送ってください。150個以上の在庫があります。私のために何とか解決してくだされば、次回はよりよい条件でお取引させて頂きます。あらかじめお礼を申し上げます。9015157236

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません