Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/04/20 18:27:44

ittetsu
ittetsu 50
英語

Hi tomoyukiminamibuchi,

sruli6888 is out of the office until 04/20/2011 and may not be able to respond to your message.

Message from sruli6888:
Hi,
In observance of Passover I am out of office beginning Monday evening the 18th and will return Wednesday evening the 20th. Orders purchased in that time will ship Thursday May 21, all emails will be answerd Wednesday evening the 20th. I apologize if this a hassle.

日本語

tomoyukiminamibuchi さん、こんにちは。

sruli6888 は 2011年4月20日まで不在ですので、いただいたメッセージへの返信ができかねます。

sruli6888 からのメッセージ:
こんにちは。
過ぎ越しの祝いの遵守のため、18日の月曜日の夜から 20日の水曜日の夜まで不在にします。この間にご購入頂いた場合は 5月21日の木曜日(※) に出荷させていただきます。お送り頂いたメールはすべて 20日の水曜日の夜に回答させていただきます。ご迷惑をおかけして申し訳ありません。

--
(※) May 21 なので 5月21日ですが、木曜日ですので、4月21日の誤りだと思われます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebayからのメール