Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/17 04:53:26

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語


関税につきましてはアマゾンのポリシー規約に記載があります。
また、関税が発生した場合は返金致しますのでご安心ください。今回の23€は返金致しましたのでご確認ください。関税についてはランダムにチェックされるので残念ながら事前に金額が事前にわかりません。

英語

E
With regards to the import taxes and duties, there is a description in the Amazon’s policy.
Also, please be at ease as I will reimburse the amount if you required paying the customs’ charge. Please confirm it as I have already refunded the amount of 23€ for this time. Since the customs office inspect the packages at random basis, we don’t have any control to know how much will be customs’ charge in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません