翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2013/10/16 23:47:20

noak
noak 57
日本語

ちょうどマクドナルドで朝食を買っていました。
私は英語が得意ではないので、いつも同僚に翻訳してもらっています。
だから話すことができません。
セールの連絡ありがとう。


進捗報告ありがとう。
商品が発送されたらトラキングNOを教えてください。
楽しみにしています。

ただ今サイトのリニューアル中です。
MM/DD から使用可能予定です。
しばらくお待ちください。
(↑ ホームページの連絡用文言)

英語

I was just buying a breakfast at McDonald's.
I am not good at English so my colleague always translates for me.
So I cannot speak English.
Thank you for the message about the sale.

Thank you for the update.
After you send the product, please give me the tracking number.
I am looking forward to it.

This site is now under construction.
It will be available from MM/DD.
Thank you for your patience

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません