翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 59 / 0 Reviews / 2013/10/16 14:10:03
日本語
こんにちは。
お返事ありがとうございました。
私は、貴方のお人形が大好きです。お店を閉じないで下さい。
毎日、そのお店のお人形達を見ていました。とっても元気にしてくれるお人形ですね。
できれは、飾られていたお人形を全て購入したいくらいです。
送料が高くついても構わないので、是非、一体だけでも販売していただけないでしょうか?
お返事をお待ちしています。
英語
Hello,
Thank you for your reply.
I love your dolls. Please don't close your business!
I was watching your store's dolls everyday. It makes me happy.
I wish I could buy all the dolls.
Would it be possible to purchase even just an one doll from you? I'm fine with the expensive shipping.
Thank you and I look forward to hearing from you.