Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/16 14:13:19

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

こんにちは。
お返事ありがとうございました。
私は、貴方のお人形が大好きです。お店を閉じないで下さい。
毎日、そのお店のお人形達を見ていました。とっても元気にしてくれるお人形ですね。
できれは、飾られていたお人形を全て購入したいくらいです。
送料が高くついても構わないので、是非、一体だけでも販売していただけないでしょうか?
お返事をお待ちしています。

英語

Hello,
Thank you for your reply.
I love your baby dolls so please don't close your shop.
I have been watching those dolls at your shop every day. Those dolls make me full of life.
If it is possible, I should have purchased all the baby dolls displayed.
Although how much will be the shipping charge, would you please sell me even one doll?
I will be looking forward to your favorable reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません