翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2013/10/16 14:12:55
日本語
こんにちは。
お返事ありがとうございました。
私は、貴方のお人形が大好きです。お店を閉じないで下さい。
毎日、そのお店のお人形達を見ていました。とっても元気にしてくれるお人形ですね。
できれは、飾られていたお人形を全て購入したいくらいです。
送料が高くついても構わないので、是非、一体だけでも販売していただけないでしょうか?
お返事をお待ちしています。
英語
Hello,
thank you for the response.
I love your doll, Please do not close the store.
Every day I was seeing the dolls of that store. These dolls make me stay in a good mood.
If I could, I would like to buy all of decorated dolls.
Although the shipping is expensive there is no problem that is why, could you sell me at least one of them?
I will wait for your answer.