翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/10/16 14:13:42

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

こんにちは。
お返事ありがとうございました。
私は、貴方のお人形が大好きです。お店を閉じないで下さい。
毎日、そのお店のお人形達を見ていました。とっても元気にしてくれるお人形ですね。
できれは、飾られていたお人形を全て購入したいくらいです。
送料が高くついても構わないので、是非、一体だけでも販売していただけないでしょうか?
お返事をお待ちしています。

英語

Hello.
Thank you for your reply.
I really love your dolls. I don't want you close your shop.
I had been watching dolls at you shop everyday. And your dolls made me energetic.
I wish I could buy every single doll at your shop.
I don't care how much I will pay for the shipment, please can I buy one of your dolls?
I look forward to hearing from you soon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません