Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/16 11:39:16

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

僕も元気です!:)
写真に写っているホイールハブは特注じゃなくて市販品なんです:)
BRP製のホイール専用ハブでネットでIRP BRP Wheel Adapter Hubsと検索してもらえればすぐに見つかりますよ:)
実はFacebookは昨年に退会してしまったんです・・・・時期をみて再開しようと思うので、Fllickrメールでお名前頂ければ再開した時にすぐに申請しますね!!:)
実は現在、すごいボディーを製作してるんです:) 来年になりますが期待しててください(笑

英語

I am also fine too!:)
The wheel hub shown in the picture is not custom made but it is sold on the open market. :).
This is the hub dedicated to the wheel manufactured by BRP and it can be found easily by searching the internet using IRP BRP Wheel Adapter Hubs as the keyword.
Actually, I disabled the facebook account last year. – I am thinking of opening the account again at proper time so if you can give me your name by the Fllickr mail, I will apply immediately when I will open the account again.
Actually, I am currently making the amazing body.:) The completion will be next year but please be expected. (lol).

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ラジコンカーに関する会話です。仲よくしてる海外の友人との会話なので、少しだけフレンドリーな文章にして頂けたら幸いです。