Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/10/16 11:27:24

ayaka_maruyama
ayaka_maruyama 60 ・Graduated from Keio University, Degr...
英語

Bollywood boost

Line is keen to maintain its solid traction in India, and has already committed to several fresh marketing initiatives intended to increase its visibility.

Alongside more TV ads, Line has inked exclusive content deals with the studios behind popular Bollywood flicks such as Phata Poster Nikla Hero and Besharam, along with upcoming titles such as Krrish3 and Dhoom 3.

日本語

Bollywood効果

Lineはインドでの手堅いトラクション保持に重点を置いており、既に注目度を高める為の目新しいマーケティング手法に手を出している。

テレビコマーシャルの他、LineはPhata Poster Nikla HeroやBesharam, または新作Krrish3やDhoom 3といった人気Bollywood番組と手を組み、限定コンテンツの契約を結んでいる。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://www.techinasia.com/line-10-million-users-in-india/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。