翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / 0 Reviews / 2013/10/16 06:32:14
英語
DE
I havn't got my order in the estimated delivery time.
My question is: Can you tell me, where my order is in the moment (Do you have tracking information?). And when will be the real deliverxy time.
DE
The rice cooker you offer is for 230v or for 110v?
I'm looking for a 230v version, 3cup.
Thanks in advance for your reply.
FR
I received the package yesterday, Thank you for your efficacity. The figure is awesome thanks a lot! =)
日本語
D E
予想配達期間に私の荷物は到着していません。
今どこにあるか教えて頂けますか?トラッキング番号はありますか?
いつ届くか正確な配送日を教えて下さい。
D E
あなたが出品している炊飯器は230Vのものですか?それとも110Vの物ですか?
私は3カップ炊ける230V版を探しています。
宜しくお願いします。お返事お待ちしております。
F R
昨日荷物が届きました。どうもありがとうございました。
フィギュアは最高です!