翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2013/10/15 14:25:32
日本観光振興協会は11月8日から10日の3日間、サンシャインシティ文化会館展示ホールで装いを新たにした”旅のアミューズメントパーク”「旅フェア日本2013」を開催する。昨年は出展者数130地域・企業・団体、270小間で展開、93,099人が来場した。
18回目となる今回は7つのテーマエリアを設け、例年以上に幅広く国内観光の魅力を訴求する。「見る」、「知る」だけでなく旅の楽しさを体験できる「旅のアミューズメントパーク」として各地の観光資源をアピールする。
Japan Tourism Association will hold a renewal travel amusement park 'Travel Fair Japan 2013' in Sunshine city cultural exhibition hall for 3 days from 8th to 10th November. Last year, they had exhibitors from 130 areas, companies and groups and delivered 270 exhibition stands, and had 93,099 visitors.
It will be 18th this time, we will have 7 different areas for each themes, and we expect more inland tourists to visit than ever. Not only 'seeing' and 'knowing', we offer the experiment of enjoyment of travelling with 'Amusement park of travel' and make an appeal tourism resources of each areas.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
Japan Tourism Association will hold a renewal travel amusement park 'Travel Fair Japan 2013' in Sunshine city cultural exhibition hall for 3 days from 8th to 10th November. Last year, they had exhibitors from 130 areas, companies and groups and delivered 270 exhibition stands, and had 93,099 visitors.
It will be 18th this time, we will have 7 different areas for each themes, and we expect more inland tourists to visit than ever. Not only 'seeing' and 'knowing', we offer the experiment of enjoyment of travelling with 'Amusement park of travel' and make an appeal tourism resources of each areas.
修正後
Japan Tourism Association will hold a renewal travel amusement park 'Travel Fair Japan 2013' in Sunshine city cultural exhibition hall for 3 days from 8th to 10th of November. Last year, we had exhibitors from 130 areas, companies and groups and exhibited 270 stands, and had 93,099 visitors.
It will be the 18th this time, we will have 7 different areas for each themes, and expect to attract more domestic tourists. Not only 'seeing' and 'knowing', we offer the experience of enjoyment of travelling with 'Amusement park of travel' and appeal more tourists with regional tourism resources.
校正と評価ありがとうございました。