Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/14 00:58:51

日本語

H:お前 倒れた時は二ッチもサッチも行かなかったもんなー。結局 実家に頼る事になっちゃまって...
W:お姉ちゃんにも迷惑かけたねー
W's sis:ハハハ 今度何かおごれ
H:アシ料料出してるだろ?
W:時にお姉ちゃん信昭に変な気起こさなかったでしょーねえ?
W's sis:まさか。 全然タイプじゃないもの
H:その割に酔っ払って迎えに来させたりしてたけどね
W's sis:そんな事あったっけ?
H:やっぱ お前の姉ちゃんこえーな
W:昔から男にはナチュラルキラーだからね
H:そういや...

英語

H: Nichi and Sachi were not able to go when you collapsed. In the end, we had to request my parents...
W: It caused inconvenience to my sister
W's sis: Hahaha. Is it pride this time?
H: The assist fee was provided right?
W: Doesn't Sister Nobuaki sometimes have a strange mind?
W's sis: No way. She's not that type at all
H: And considering if to come or not while drunk
W's sis: Was there such a thing?
H: Your sister is definitely scary
W: She has always been a natural man killer since before
H: That's not good...

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: H: Husband; W: Wife; W's sis.: Wife's sister