Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/10/11 14:01:23

kano
kano 50 韓国在住4年です。 韓国語能力試験(TOPIK)最高級の6級を取得しまし...
日本語

※3rdストーリーリリース決定
ユーザー様からの声におこたえして『』の制作が決定致しました
恵介との新たな展開にご期待ください
※リリース時期は予告なく変更になる場合がございます
ご了承下さい

※今後、他の新たなキャラも登場…
今後も続々リリース予定ですので、お楽しみに

※この度は貴重なご意見をいただき、ありがとうございます
今回いただきましたご意見は、今後社内で検討させていただきます
お客様からいただきましたご意見を元に、より楽しんでいただけるアプリを制作できるよう、努めてまいります

韓国語

※3rd스토리 릴리스 결정
유저님께서 원하신『』의 제작이 결정되었습니다.
케스케와의 새로운 전개를 기대해 주십시오.
※릴리스 시기는 예고없이 변경될 수 있습니다. 양해해 주시기 바랍니다.

※금후 또 다른 새로운 캐릭터도 등장…
앞으로도 릴리스 예정이오니 기대해 주세요

※이번에는 귀한 의견을 보내 주셔서 감사합니다.
이번에 보내 주신 의견은 앞으로 사내에서 검토하겠습니다.
손님께서 보내 주신 의견을 바탕으로 더욱 즐거운 어플을 제작하도록 노력하겠습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 宜しくお願い致します