Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/04/17 16:47:06

日本語

コーヒー豆(エスプレッソ用かドリップ用からお選び下さい)お挽き致します。お気軽にスタッフまでお申し付け下さい。

・エスプレッソ
・エスプレッソコーヒー
・チョコレートドリンク
・エスプレッソティー
・エスプレッソティーラテ
・ティーラテ
・ミルク
・トロピカルフルーツジュース
・トロピカルフルーツソーダ
・シェイク
・ハンバーガー
・パニーニ
・パルフェ
・シェーブアイス
・サンデー

英語

We will kindly grind coffee beans for you (Choose either espresso or drip brewed). Please feel free to ask our staff if you have any questions.

・Espresso
・Espresso coffee
・Chocolate drink
・Espresso tea
・Espresso tea latte
・Tea latte
・Milk
・Tropical fruit juice
・Tropical fruit soda
・Shake
・Hamburger
・Panini
・Parfait
・Shaved ice
・Sundae

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: コーヒーショップのメニューを作成しております。・印の後の文章は各メニューのカテゴリーになっています。複数形の表記にした方がいいのか気になっています。よろしくお願い致します。