Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/11 02:55:34

日本語

客からの返品について

現在905.54$の客からの返品に対して270.99$しか私に返金されないようだがその理由は何ですか?現在客から返品された905.54$の商品のうち、アマゾン側が商品代金を保証する商品とそうでない商品を教えてください。

販売する商品について
このような商品を販売したい場合中身が見えない袋に入れないといけないようだが、アマゾン側でやってもらうことはできますか?またそれにはいくらかかりますか?

英語

About the products return from the customer.

What is the reason for refunding me only $270.99 out of the current $905.54 products returned from the customer? Please let me know which product within the products returned costing $905.54 that are not covered by the warranty of Amazon.

About the selling of products
In the event that I would like to purchase such a product, I want it to be placed in a bag so the contents can't be seen so can we ask amazon to do this? In addition, how much would that cost?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません