Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/10/10 13:17:46

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

"How large (in inches) is the tin? Height and width would be greatly appreciated as I want to order 10 or so asap! Ty"

"I mean how large is each tin (not for shipping purposes)"

日本語

「ブリキ缶(またはブリキ板)の大きさを教えて頂けますか。至急、10個注文したいので、高さと幅がわかればありがたいです。」
「(配送用ではない)ブリキ缶の1個の大きさという意味です。」

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません