翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/10 12:27:14

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

ご連絡ありがとうございます。
ただ5ドルの返金では、少なすぎます。
すでに6ドルで購入し、日本への送料も含めると、10ドルになります。
また、アイテムの記述も正確ではありませんでした。
天板の摺れは、クリーニングでとれるものでは、ありません。
目に見えるところなので、結構気になります。
ですので、合わせて30ドルを返金して下さい。

英語

Thank you for your email.
However, the refund of 5.00$ is to0 small.
I purchased 6.00$ and including the shipping charge to Japan, the total amount I paid was 10.00$
Also, the item description was neither precise nor correct.
The scratches on the top place cannot be removed by cleaning.
It is considerably awareness since it is at the visible location.
Therefore, please refund 30.00$ all in all including the scraches.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません