翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / 0 Reviews / 2013/10/10 10:40:07

日本語

こんにちは。

メール有難うございます。
先ほど、残金のUS$3,608の支払いを行いました。
ご確認をお願い致します。

弊社、フォワーダーにも、既に連絡済みです。
御社に、連絡が入りましたら、ご対応をお願い致します。

それでは、商品の完成・到着を楽しみにしております。

宜しくお願い致します。

-----------------------------------------------------------------
こちら、弊社銀行からの送金メールとなります。↓

英語

Hello,

Thanks for your email.
We just made a payment the remaining balance, $3,608 to your account, so please check and confirm.

We have already contacted to the forwarder.
Please take care of it if you hear from them.

Thank you and we look forward to the final product and we cannot wait to see it.

Best regards,

----------------------------------------------------------------
Here's the confirmation email from our bank.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません