翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 59 / 0 Reviews / 2013/10/10 05:12:58
日本語
お問合せいただきました
「カミツキ合体 DXキョウリュウジン」につきましては、
早速拝見のうえ、必要に応じ修理を承りたく存じます。
また、現在はオンライン修理のお申し込みもお受けしております。
よろしければそちらもご確認いただけますようお願い申しあげます。
http://www.bandai.co.jp/support/syuuri/index.html
通常修理対応をご希望の場合、お手数をおかけいたしますが、
下記の住所宛にお送りくださいますようお願い申しあげます。
英語
Thank you for your inquiry.
We would like to take a look at the "Kamitsuki Gattai DX Kyoryujin" and we will repair it if needed.
Also, We are currently accepting repair order through online.
Please check and use the convenient method for you.
http://www.bandai.co.jp/support/syuuri/index.html
If you would like to have a regular repair service from us,
please send the package to the address listed below.
Sincerely,