Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/09 22:38:44

appletea
appletea 52 翻訳の仕事を始めてから3年になります。 主に学術論文、字幕、ウェブサイト...
日本語

1つ目の『商品ラベル』についてです。

商品ラベルを貼る時は、必ずバーコードの上から貼ってください。
商品ラベルは商品1つ1つに貼ってください。
貼っていないものがないか、確認してください。

私が例で1つ画像を送ります。

2つ目の『納品書』についてです。

納品書は必ず、ダンボールの中の一番上に入れてください。
そのあと、ダンボールを閉めます。
印字でズレなどがないかを確認してください。
例で画像を送ります。


英語

Firstly about "product label".

Please attach product label always on the bar code.
Please apply per product.
Then confirm if there are no label missing.

I'm sending an image as an example.

As for second "invoice",

Please place the invoice always on the cardboard box.
Then, close the cardboard.
Please check if there is no character skew.
I'm sending a photo as an example, too.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません