Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/10/09 20:48:41

mars16
mars16 50 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
日本語

関税についてご不満があるようですが、誠に申し訳ございませんが
関税はpaymentとAbout USに商品価格に含まれません、貴方の税関でお聞きくださいと記載しています。

英語

Apparently, you are dissatisfied with the custom duty. We are very sorry to inform you that the custom duty is not included in payment and About US. We are asking you to inquire for your local custom office.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません