Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/10/09 14:14:10

mzarco1
mzarco1 50 Hello, I am a translator/interpret...
日本語

もし商品Aと商品Bが同じ製品で、パッケージのデザインが異なるだけだとしても、
お客さんは細かい点を気にする人が多く、Webサイトに掲載されている商品Aのパッケージでないと購入しないので、そちらのパッケージに入っている物に交換して下さい。

英語

Even when the difference between A and B is just in packaging, some customers are very detailed and will only purchase if the arrived item has the same packaging as the one on the online store. Please exchange them with product A with the same package.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません