Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/10/09 02:39:13

tadmiya
tadmiya 50 Zurzeit arbeite ich in Berlin. Das m...
日本語

DE
ご連絡ありがとうございます。
早速ですが請求書をお送りさせて頂きます。(添付有)
保管手数料につきましては私が全額負担させて頂きますので
ご安心ください。
お手数ですが保管料をお支払い後に請求書コピーを送ってください。
保管料を商品代から値引きさせて対応させて頂きます。

ドイツ語

für Ihre Nachricht danken wir Ihnen.
Als Anhang schicken wir Ihnen die Rechnung.
Machen Sie sich bitte keine Sorgen über die Verwahrungsgebühr, denn wir übernehmen das.
Es wäre Ihnen eine große Mühe, aber könnten Sie bitte uns die Kopie von der Rechnung der Verwahrungsgebühr, nachdem Sie das bezahlt haben.
Wir abziehen die Verwahrungsgebühr von der Summe Ihres Kaufs.
Mit freundlichen Grüßen

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません