翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 57 / 0 Reviews / 2013/10/09 02:16:35
勿論私も貴方のお子さんが成人するくらいまで良きビジネスパートナーとして貴方と仕事を続けたいと思っています。
今回貴方の仕事はコマースに保存された商品に修正を加えてイーベイに出品することです。
送料フォルダ内の送料ファイルを読んで理解して下さい。そして、このマニュアルに従って送料説明を修正して下さい。
送料説明を貴方がマニュアルを理解して出品していると私が判断したら、次の段階へ進みます。
送料の出し方ですが、マニュアルの7pに書いています。確かめてください。
**は値段が$8以上なので
Of course, I would like to work with you as good business partners until your child is grown up.
Your job this time is to modify the product which is saved at commerce and put it on Ebay.
Please read understand the shipping fee file in the shipping fee folder. And please modify the description of the shipping fee in concord with this manual.
If I decided that you understand the description of the shipping fee and put the product on Ebay, then you can get onto the next step.
You can see how to calculate the shipping fee on page 7 of the manual. Please take a look.
Because the price of ** is more than $8