翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 1 Review / 2013/10/08 23:55:30

日本語

こんにちは、こちらの商品を購入したいのですが前回と同じ金額で購入できますか?
前回は送料込みで1595ドルで販売して頂けたのですが、可能ですか?

返信お待ちしております。購入可能ならすぐに購入致します。
それでは宜しくお願いします

英語

Good day. Can I purchase this product with the same price as before?
It was sold to me at 1596 dollars including the shipping fee. So is this possible?

I will wait for your response. I will purchase immediately if this is possible.
Thank you.

レビュー ( 1 )

khanh 50 i love foreign language. i really lov...
khanhはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/10/09 17:31:20

元の翻訳
Good day. Can I purchase this product with the same price as before?
It was sold to me at 1596 dollars including the shipping fee. So is this possible?

I will wait for your response. I will purchase immediately if this is possible.
Thank you.

修正後
Hello. Can I purchase this product with the same price as before?
It was sold to me at 1596 US dollars including the shipping fee. So is this possible?

I will wait for your response. I will purchase immediately if this is possible.
Thank you.

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加