Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 1 Review / 2013/10/08 18:28:33

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

日本コンファレンスセンター協会(CBN-JPN)は10月18日16時から、ザ・プリンスさくらタワー東京(高輪)で、「第58回CBN-JPNコンファレンスビジネス事業化研究フォーラム」を開催する。

今回は“成果を期待する会議や研修ならばそれは正しい施設の選択から始まる”をテーマにMPI ジャパンチャプターの特別協力を得てワークショップを開催。

創造性やアイデアが求められている会議ほど、会議環境やサービスは高度な施設やサービスが期待される、という考えに基づいている。

英語

Japan Conference Center Association (CBN-JPN) is hosting the 58th CBN-JPN Conference Business Commercialization Research Forum on October 18th at 16:00 at The Prince Sakura Tower Tokyo (Takanawa).

This time with MPI Japan Chapter's cooperation, we are holding the workshop with the theme "If the convention is expecting results, the process starts with selection of the right facility".

This is based on the idea that the more convention requires creativity and ideas, the better service and high level facilities are expected.

レビュー ( 1 )

rollingchopsticks 52 翻訳量をこなし、且つスピードと正確性をつけて行きたいと思います。
rollingchopsticksはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/10/25 15:48:33

Good.

コメントを追加